Il libro offre un quadro d'insieme dei rapporti che legano il lessico dell'italiano a quello del latino, mettendo in luce la peculiarità dell'italiano nel panorama delle lingue romanze. La vicinanza del toscano al latino ha favorito il massiccio inserimento di parole dotte, determinando una latinizzazione del lessico italiano in misura superiore a ogni altra lingua romanza. Nel processo di formazione dell'italiano la corrente dotta ha giocato un ruolo non meno importante di quello svolto dalla corrente popolare. I latinismi sono stati di fondamentale importanza nella costituzione del lessico intellettuale e scientifico, ma pervadono profondamente anche il vocabolario di base. La lingua dell'antica Roma ha impresso il proprio marchio sulle lingue europee anche perché è stata il tramite per l'immissione di un numero cospicuo di parole greche nelle lingue romanze e non romanze. Il volume analizza l'apporto del latino all'italiano attraverso l'angolo visuale delle parole, di cui si ricostruiscono le vicende storiche in un ideale viaggio tra passato e presente.