«Gli autori più pazienti e scrupolosi cercano di attingere quanto più possibile dalle tante pubblicazioni edite nelle varie epoche, disponibili nelle librerie e nelle biblioteche maggiormente attrezzate sul tema. In questo campo, il dialetto napoletano detiene indubbiamente il primato rispetto a tutti gli altri idiomi, specie per quanto attiene alla poesia, ma non mancano libri storici, dizionari, vocabolari etimologici e grammatiche. Tali pubblicazioni presentano tra loro notevoli difformità ortografiche per essere considerate pienamente affidabili, tuttavia possono offrire materiale di consultazione per poter operare una selezione che rappresenti la sintesi più ragionevole tra le diverse discordanze. Per tali motivi, in questa trattazione ho ritenuto utile evidenziare, nel prospetto che segue, le divergenti trascrizioni di famosi autori otto-novecenteschi e anche di alcuni noti scrittori dialettali dell'ultimo periodo.» (Salvatore Brunetti).